Língua- Vidas em Português: relatos
Rosário Macário: Retrata que nas sua aldeia poucos falam português e que estudou a linguagem na escola, sabe varias línguas, mas nunca desconsiderou a linguagem portuguesa porquê a ama.
Mia Couto: Fala que hoje a língua portuguesa é a língua europeia com a maior atuação, porque é fácil de incluir as culturas, variações e tonalidades e que a linguagem portuguesa ficou sem dono.
José Saramago: Expõe que a língua portuguesa evoluiu e que expressa sentimentos e emoções. Declara que quantas mais palavras aprendemos, somos capacitados a expor o que pensamos e sentimos, visto que hoje o meio de se comunicar é paupérrimo .
Márcio Freitas: É um pastor que vende balas nos transportes públicos do Rio de Janeiro. Conta a sua trajetória de como saiu da criminalidade e como se converteu ao cristianismo.
Rogério Gomes: É um ambulante que mora no Rio de Janeiro. Vende bombons nos transportes coletivos e que vai aos terreiros de macumba para falar com os orixás.
Mário Miranda: Habita em uma pequena aldeia de Goa. Vive em uma casa de 320 anos que passou entre seus parentes de geração a geração. Devido ao processo de colonização portuguesa é influenciado culturalmente e linguisticamente.
Dona Rosa Costa Dias: Disponibiliza a sua casa para Mário Miranda para praticar o português. Ela vive numa região que a diversidades de várias línguas, mas pratica o português porque gostam.
Emiliano da Cruz: Diz que, foi persuadido a falar o português, por causa da música portuguesa que eram transmitidas pelas emissoras de rádio de sua cidade, Emiliano é músico e fazendeiro.
Alfredo Guembo: Vive em ruinas de um grande hotel, que antigamente era um hotel de luxo, sendo habitado por indivíduos o qual vivem sem apoio do governo. Sonha em dar condições melhores para sua família, fala o português e anseia sair do seu país para ter um futuro melhor.
Fátima Embalo: É de Guiné- Bissau, mas vive em Lisboa e que obtêm um bom emprego, diz que a uma grande parte de indianos e chineses, mas que todos vivem bem uns com os outros.
Dai Shaori e Liand Xu: Falam que o português é uma língua bela e dizem que é uma linguagem mais humana que as outras.
Naoki Ikawa: Diz que ás músicas brasileiras são aceitas pelos japoneses, mas os estrangeiros não. Ele fala em japonês, todavia considera a língua portuguesa. Naoki é cozinheiro e mora em Tóquio.
Módi Sucá: É uma empresária que vive em Moçambique. Declara que recebem influencias de várias culturas e vestimentas. A cidade de Maputo tem o português como linguagem oficial, embora havendo grupos diferentes a linguagem portuguesa é integrado na comunidade.
Jack Almeida e Arthur Mussa Conselho: São os que desativam as bombas em Bikusso, Moçambique. Passam por tantos perigos, para conseguir que aquela região se torne moradia e falam sobre as guerras que tiveram naquela região.
Teresa Salgueiro e Pedro Ayres: São músicos de Lisboa, que fizeram uma visita ao Brasil e disseram que falamos a mesma língua, mas que ela não é dita da mesma maneira.
João Ubaldo Ribeiro: É um escritor, diz que a nossa língua brasileira não pode portuguesa e fala que a diversas culturas e subculturas que recebem influencias de outros povos.
Manohar Saardessai: É um habitante de loutolim na Índia e expôs que em um ano mudaram a língua portuguesa para a inglesa, diz que os indivíduos que falavam português eram desprezados.
Comentários
Postar um comentário